VlajkaUSA

Trados

Služby

Překlady

Ráda bych vám nabídla své překladatelské služby. Zabývám se překlady obecného charakteru, technických i mírně odborných textů.

Překladům na volné noze se věnuji od roku 2016. Od této doby jsem pracovala na zakázkách z oblasti IT či zoologie (edukační materiály). Přeložila jsem několik webových stránek. Spolupracuji s překladatelskými agenturami, pro které vyhotovuji technické překlady (manuály pro strojírenství, telefony, televize), ale také texty z oblasti oblékání, dále překlady tiskových zpráv a další.

Pro zpracování profesionálních překladů využívám překladatelský software SDL Trados Studio.

Copywriting

Již několik let píšu texty pro klienty, kteří:

Napsala jsem desítky reklamních, ale také obsahových článků, viz mé reference. Pro klienty tvořím také propagační letáky (sepíšu text a vytvořím plakát). Nebojte se mě oslovit, i pokud si přejete něco navíc!

Která témata jsou mi nejbližší, a mám s nimi největší zkušenosti?

Výživa, sport, cestovní ruch, cizí jazyky, vzdělávání, móda.

Jak může naše spolupráce vypadat?

O mně

NicoleBorkeszova

Bc. Nicole Borkeszová

Vystudovala jsem anglickou a čínskou filologii na Univerzitě Palackého v Olomouci (2013-2017). Absolvovala jsem půlroční studijní pobyt v Číně. Překladům na volné noze se věnuji od roku 2016.

Co se týká mé osobnosti:

Na překladatelství oceňuji jeho flexibilitu a také to, že si díky různorodým tématům rozšiřuji obzory. Mou vizí je práce nezávislá na místě a čase.

Ceník

Proč zde uvádím cenové rozmezí? Cena překladu se vždy odvíjí také od množství a odbornosti textu, případně rychlosti vyhotovení. Po dohodě s vámi tedy stanovím cenu za 1 normostranu a před započetím překladu vyhotovím celkovou kalkulaci.

Celkovou cenu počítám dle počtu normostran výchozího textu (1 NS = 1800 znaků včetně mezer, tj. 30 řádků x 60 úhozů). Ceny v tabulce jsou za 1 NS.

Překlad z angličtiny do češtiny250–280 Kč

Překlad z češtiny do angličtiny300–330 Kč

Copywriting150-200 Kč

Reference

Paní Borkeszová pro naši společnost tvořila překlad odborných textů z problematiky IT, serverů a cloudů. Překlad i přes náročnost překládaného oboru byl vyhotoven na profesionální úrovni a mohl být bez další korekce ihned použit. Paní Borkeszovou mohu dále doporučit i na složitější odborné technické překlady.

Michal Řehoř, CEO
MyDreams innovations s.r.o. mydreams

I was lucky to work with Nicole! Some time ago for one of my sites, translation from English into Czech was needed. Asking Nicole whether she can do this, received an affirmative answer. When the translation was completed, I was very happy - the quality of the work was at a high level. Thank you, Nicole! I will contact you again!

Michail Azarov

Rádi bychom touto cestou poděkovali za spolupráci s Nicole Borkeszovou. Překlady z českého do anglického jazyka, které nám v krátkém čase zajistila, byly ze specifické oblasti včelařství a značně odborné. Přesto se s těmito překlady vypořádala mimořádně iniciativně a fundovaně. Vřele její překladatelské služby doporučujeme!

Jiří Cafourek - předseda
VČELÍ STRÁŽ, z.s.
vceliStraz

Nicole Borkeszová je profesionálka: Jakmile dostane dobře připravené zadání, ujasní si jen několik nutných detailů a pustí se do práce. Průběžně konzultuje nejasnosti. Dodává kvalitní práci. Plní termíny. Spousta dodavatelů naslibuje, ale realita pak pokulhává; u Nicole platí, že co slíbí, to splní. Jsem rád, že jsme s ní začali spolupracovat, protože ta spolupráce bude pokračovat.

Pavel Řehulka
České vzdělávací centrum
ceske_vzdelavaci_centrum

Kontakt

V případě zájmu mě můžete kontaktovat pomocí níže uvedeného formuláře.
Pro konkrétní nezávaznou kalkulaci mi zašlete e-mail včetně souboru pro překlad či korekturu.

(+420) 702 049 769

Uherské Hradiště, Zlínský kraj

Hranice, Olomoucký kraj

IČO: 07277784

Kontaktní formulář

Vaše jméno:
Váš e-mail:
Aktuální rok:
Zpráva: